ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
Kris Wilson, che ormai tutti voi conoscerete bene, e la sua banda hanno lanciato un concorso. In premio il diritto di tradurre le loro vignette come mestiere (a gratis) e una maglietta.
Ovviamente, facendolo già per passatempo, ho deciso di presentarmi per l'Italia.
Il problema è che ci sono moltissime candidature. Nei primi tre giorni sono arrivate più di 1300 domande per 24 lingue. Per vincere si deve tradurre quattro vignette scelte da loro e mandargliele, magari aggiungendo qualche informazione a proprio favore.
Per vedere il bando di concorso potete andare qui: http://www.explosm.net/, il loro sito originale.
Queste sono le mie quattro traduzioni sotto troverete il link per la vignetta originale.
(prima)
In particolare ho grossi dubbi sulla seconda. C'è un gioco di parole in americano piuttosto difficile da tradurre. Se avete qualche idea potrebbe tornare utile.
Ho tempo per inviare la domanda fino al 31 ottobre.
Non ho idea di come potranno controllare la correttezza dei testi tradotti. Ma se c'è bisogno, chiederò il vostro aiuto per plebisciti e sollevazioni di piazza.
Grazie anticipate per ogni aiuto!
Mario l.
sono già in piazza!
RispondiElimina..datemi una "M"..datemi una "A"..datem..ok.sto esagerando.
Mmh..organizzo una raccolta firme?
RispondiElimina" Sabato 20 e domenica 21 raggiungici presso le più importanti piazze d'Italia. Sostieni col tuo aiuto il riconoscimento di StranaMente come (già) traduttore ufficiale delle vignette di Kris Wilson.
La tua firma per la sua maglietta!"
Oppure posso suggerirti di mandare al sito ufficiale e-mail di candidatura piene d’ ingiurie così avresti la certezza di non passare inosservato.
Sarà eccessivo ma il tipo è un folle.. 'un si sa mai. :D :D
Sto già preparando uno striscione... facciamo il tifo per te! ;-)
RispondiEliminaCiao, buon week-end.